Falošný

Toto patentová medicína značka sa snažípripísať jeho cnosti bylinkovej tradícii domorodých Američanov.
Zhromaždite sa pri táboráku
Folklór
Ikona folklore.svg
Folklór
Mestské legendy
Povera
Fikcia nad skutočnosťou
Pseudohistória
Ikona Ancient aliens.svg
Ako sa to nestalo
Mnoho známych prvkov príbehu Paula Bunyana, napríklad Babe the Blue Ox, vymysleli známi autori pre reklamnú kampaň.
Je veľmi dôležité, aby sa rozprávky rešpektovali ... Ktokoľvek ich zmení, aby vyhovoval ich vlastným názorom, nech sú akékoľvek, je podľa nášho myslenia vinný z domnienky a prisvojuje si to, čo nepatrí. jemu.
-Charles Dickens,Podvody na vílach

Falošný sa vyrába folklór , literárna rozprávka prezentovaná skôr ako folklór, než ako vynález jej autora; folklór, ktorý je neautentický alebo nie skutočnýtradičné. Kľúčový rozdiel medzi falošným a skutočným folklórom je v tom, že fakelor bude predstavovaný akosi tradičný, keď bol v skutočnosti novo vytvorený, zvyčajne identifikovateľným autorom.

Fakelore je často zámerne kuriózny alebo staromódny a nezriedka má nejaký komerčný alebo moralistická agenda , zatiaľ čo pravý folklór reaguje na živé obavy ľudí, ktorí ho šíria, a je často „opakujúci sa, nemotorný, nezmyselný a obscénny“.

Fakelore súvisí aj s folklorizmus , ktorá sa pôvodne týkala využívania folklóru na komerčné záujmy, ako je cestovný ruch a filmový priemysel. Všeobecne sa týka použitia folklórnych tém mimo kontextu ľudového procesu vrátane akademického štúdia samotného folklóru.

Je potrebné zdôrazniť, že aj „skutočný“ folklór je zvyčajne oveľa mladší, ako sa bežne vníma, a väčšina z neho bola „znovuobjavená“ alebo vynájdená z celého plátna vnacionalizmusšialenstvozačiatkom 19. storočia, z dôvodunacionalistická pseudohistória. To neznamená, že rozprávky (či už „skutočného“ folklóru alebo nie) nie sú zábavné, ale je potrebné ich hodnotiť ako hodnotu historických alebo antropologických dokumentov.

V populárnej mysli tiež často panuje zmätok medzi spisovateľmi, ako sú bratia Grimmovci, ktorí tvrdili, že sú vážnymi zapisovateľmi ľudových rozprávok (aj keď sa polemizuje o tom, koľko pôvodných príbehov zmenili), a spisovateľmi ako Charles Perrault alebo Hans Christian Andersen ktorí sa zameriavali na písanie morálnych alebo zábavných príbehov pre deti, ale netvárili sa, že katalogizujú existujúce ľudové tradície, a preto (zámerne) nepísali falošné príbehy, aj keď sa ich príbehy stali súčasťou širšej kultúry a tradície.

Obsah

Príklady

  • Vymyslené príbehy, báchorky s čiastočne legendárnym kovbojom Pecos Bill , ktorý jazdil na koni s výrobcom vdov s chrastítkom a kedysi lasso tornádo, sa v skutočnosti prvýkrát objavil vČasopis Centurypočnúc rokom 1917. Postavu v skutočnosti vymyslel Edward O'Reilly. Zdá sa, že tiež ovplyvnilrocková pieseň Koho miluješautor: Bo Diddley.
  • Existujú určité dôkazy, že charakterPaul Bunyanmohla byť pôvodne autentickou ľudovou osobnosťou. Jeho sláva však spočíva predovšetkým na propagačných materiáloch spoločnosti Red River Lumber Company, ktoré sa začali okolo roku 1916. Tietoreklamysú zdrojom mnohých príbehov.
  • Slávna ľudová pieseň Postupujte podľa Pitnej tekvice sa považuje za (skôr transparentne) kódovanie pokynov na útekAfrický Američan otrocivycestovaťMetro. Prvýkrát bol vydaný v roku 1928, aj keď údajne bol zozbieraný v 10. rokoch 20. storočia. Pred. Nie je nijako doloženéAmerická občianska vojna.
  • Rozšírená viera v pohanskí pozostalí ovplyvnil folklórne obrodenie a zmenil kontext a dej prežívajúceho folklóru.Novomanželiav ich raných dobách radi vymýšľali príbehy o tom, ako boli zasvätení do starodávnych pohanských tradícií pohodlne mŕtvymi vzťahmi; toto telo tradície je medzi pohanmi všeobecne známe ako „príbehy babičky“.
  • The Disneyho efekt : pre väčšinu ľudí sú kanonické predstavenia folktales ako napr Snehovo biely , Popoluška a Spiaca kráska sú filmy uvádzané vo filmoch Disney, ktoré často menia a podlamujú zdrojové materiály.
  • Hudobný svet Bobbyho Mackeyho je nočný klub na severeKentucky, neďaleko Cincinnati, ktorá má v suteréne dieru, ktorá má byť bránou do Do pekla . Klub podporuje úplne vymyslenú históriu udalostí, ktorá zahŕňa aj spáchanie akcie v tanečnej sálesamovražda, prestrelky medzi mafiánmi z Cincinnati a tajné Satanské rituály.
  • Postava Štíhly muž bola vytvorená 10. júna 2009 Victorom Surgeom na fórach Something Awful. Je to bugbear z 'Krvavá Mary' alebo „Mary Worth“, príbeh, ktorý predtým inšpiroval aj hororyCandyman, a stala sa osobnosťou uvádzanou v detskej „okázalosti“ (t.j. nadprirodzený odvážiť sa) hrať. Deti sa v jeho mene dopustili niekoľkých násilných činov.
  • Projekt Blair Witch , ktorý zamestnával jeden z prvých na internetevírusovámarketingové kampane, to vo veľkej miere využil pri svojej propagácii. Štúdio vytvorilo webovú stránku a mockumentár pre kanál Sci-Fi Channel (teraz nazývaný Syfy), v ktorom tvrdí, že film bol skutočne získaným záznamom troch študentských filmárov, ktorí zmizli v lesoch za Burkittsville.Marylandv roku 1994 a zároveň vypracoval podrobný pseudo- mytológia o nadprirodzenej sile, ktorá je údajne zodpovedná za ich zmiznutie. Odviedli dosť dobrú prácu ako ľudiastáleveril, že sú to skutočné roky po tom, čo „nezvestní tvorcovia“ šli do talkshow, a odhalili, že sú herci.
  • Ossian bol falošný keltský / galský básnik z 3. storočia, ktorý vynašiel škótsky autor James Macpherson koncom 18. storočia. Splnilo túžbu po starej škótskej tradícii a umožnilo Škótom konkurovať Írom, ktorí mali skutočne veľa originálnej poézie: Ossianov verš bol obzvlášť obľúbený u Škótov, zatiaľ čo hibernianski experti ako antikvariát Charles O'Conor boli pochybní a Angličania. Samuel Johnson bol významným skeptikom ich autenticity aj literárnych zásluh. Na druhej strane prepustenie Ossiana uľahčuje odsúdenie skutočných škótskych tradícií. Ossianove údajne starodávne ľudové rozprávky boli preložené do niekoľkých jazykov a obdivovali ich slávni fanúšikovia vrátane Jeffersona a Napoleona. Ovplyvňovali literárny romantizmus a mali veľkú rolu pri odštartovaní keltského obrodeniaŠkótsky nacionalizmus. Ľudia stále hľadajú v Macphersonovej tvorbe drobky pravej galskej literatúry.
  • Ľudové piesne často leštili alebo si ich vymýšľali „zberatelia“. Zbierka starých škótskych ľudových piesní pre Roberta BurnsaŠkótske hudobné múzeumobsahoval mnoho jeho vlastných skladieb a ďalšie výrazne prepísané texty; významne prepísali aj ďalší zberatelia, ako napríklad Walter Scott.
  • Falošné arabské príbehy sa množili od konca 18. storočia po vydaní rôznych anglických a francúzskych vydaníTisíc a jedna noc(akaPríbehy arabských nocí). PôvodnéTisíc a jedna nocvychádzal prinajmenšom z pravých ľudových rozprávok (aj keď možno perzského pôvodu), niektoré pochádzali z obdobia c. 1 000 CE. Ich úspech však inšpiroval rôzne fejky, vrátane príbehov al-Madhiho (Contes du Cheykh el-Mohdy, 1835), napísal Jean-Joseph Marcel, arabista, ktorý sprevádzal Napoleon armáda na Blízky východ a William Beckford dekadentný románVathek(1786), o ktorom tvrdil, že bol preložený z arabčiny. To súvisí so širším záujmom osexi orient, obrazy háremových dievčat a pod.
  • Drop medvede , označovaný za veľké mäsožravé koaly tie kvapky zo stromov na neopatrných ľudí, boli vyrobené na vystrašenie turistov v Endor Austrália. Podľa všetkého austrálskyreálnydivočina nebola dosť poriadna. (Zvláštne je, že niektorí fosílni vačnatci mohli loviť týmto spôsobom, ale vymreli skôr, ako sa vyvinul človek.)
  • Veľa kryptidy možno považovať za falošný, pretože legendy v ich moderných podobách sú často pomerne čerstvé a ich popisy zvyčajne nezodpovedajú žiadnym už existujúcim legendám. Napríklad pozorovania Lochnesská príšera sa datujú najskôr rokom 1933 a predstava veľká noha ako chlpatý tvor podobný ľudoopom nie je starší ako 50. roky. The Chupacabra je ďalším dobrým príkladom - často sa považuje za storočnú súčasť hispánskeho folklóru, v skutočnosti sa datuje najskôr rokom 1995.

Pri hľadaní primitíva

Fakelore má na rozdiel od folklóru často celkom zrejmý motív. Ľudia sa snažia dovolaťorgánuod nepamätitradíciaza čokoľvek to predávajú. Fakelore tiež vytvára alternatívna medicína podniky, ktoré často prezentujú svoje výrobky ako súčasť tradície prírodné liečenie —Národa, z ktorej je ich tovar vymyslenýbylinkya rastliny, ktoré sa používali vľudová medicína.



Podobná žila sa nachádza aj u niektorých bojové umenia školy. Vystavím sa wuxia filmy alebo filmyKung FuTelevízny seriál vedie niektorých odborníkov k mixovaniu Koláčik šťastia duchovné frázy, reč o Bushido a podobné filozofie a inéorientačný vábiť do disciplín a cvičení bojových umení. Mnoho bielych severoamerických autorov napísalo poéziu predstierajúcich, že sú východoázijskí, vrátane „ Yi-Fen Chou „a“ Araki Yasusada '.

Domorodí Američaniaboli často privlastňované ako náustky na rôzne druhy falošných správ, často s ochranárom aleboochranca životného prostrediaagenda. The ušľachtilý divoch stereotyp je typickou motiváciou pre vytvorenie falošnej domorodej tradície - ide o domorodcov žiť v mieri a jednote so zemou a sú úložiskami starodávnej múdrosti o ekológii abylinkárstvo.

Indiánski podvodníci a faloš

Green Peace vlajková loďDúhový bojovníkbol pomenovaný podľa falošného indiánskeho proroctva, ktoré údajne predpovedalo vzostupenvironmentálne hnutie. Skutočným pôvodom údajného proroctva je kniha z roku 1962Bojovníci dúhypredkladajú William Willoya a Vinson Brown. Kniha bola v skutočnostievanjelický kresťantrakt zameraný na konverziu pôvodných obyvateľov Ameriky na kresťanstvo. Nadväzuje na dlhoročnú tradíciu prisudzovania pôvodných Američanov ušľachtilým alebo sentimentálnym slovám, ako napríklad:

  • Slávny Náčelník Jozef prejav („Už nebudem bojovať navždy“), ktorý v skutočnosti pripísal náčelníkovi biely právnik, ktorý kryl kapituláciu.
  • Podobná kvetinová rečekologická zbožnosť(„Každá časť tejto zeme je pre môj ľud posvätná. Každá žiariaca borovicová ihla, každé piesočné pobrežie, každá hmla v tmavých lesoch, každý čistiaci a hučiaci hmyz je svätý v pamäti a skúsenostiach môjho ľudu ...“) sa pripisuje Náčelník Seattle ; pochádzalo z televíznej šou z roku 1971 a pre scenár ju napísal scenárista Ted PerrySouthern Baptist Conventionkomisia pre rozhlas a televíziu.
  • Pokiaľ ide o domorodých Američanov južne od Rio Grande, pamätajte na všetko to hullabaloo o Apokalypsa 2012 čo vraj Mayovia predpovedali? No nemali. 21. december 2012 bol koncom Veľkého cyklu v mayskom kalendári Long Count, ale Mayovia neočakávali, že svet sa týmto Veľkým cyklom skončí, a preto ich kalendáre pokračujú aj po tomto dátume. Etickí Mayovia stále existujú v Mexiku a Strednej Amerike a boli dosť zmätení a rozčuľovaní nad humbukmi prameniacimi z apokalyptických nesprávnych interpretácií ich tradícií.

Existuje tiež dlhá tradícia bielych vydávajúcich sa za domorodých Američanov, ktorí často dodávajú nejaký druh vábiť -laden správa, ktorá by znela lepšie v ústach ušľachtilého divocha:

'Iron Eyes Cody', slávny plačúci Indián zo série reklám na verejné služby Keep America Beautiful, bol v skutočnosti taliansko-americký herec.
  • Šedá sova bolo meno prijaté spoločnosťou Archibald Belaney, aKanaďannarodený vSpojené kráľovstvo, ktorý prijal identitu Ojibwe raz v Kanade a v 30. rokoch 20. storočia napísal sériu kníh vyznávajúcich ochranárske frázy. Išiel ďalej ako mnohí jeho nástupcovia a skutočne sa obťažoval naučiť sa jazyk.
  • Iron Eyes Cody , slávny plačúci Ind z kampaní „Keep America Beautiful“, bol v skutočnosti taliansky americký herec, rodená Espera DeCorti.
  • V 70. rokoch 20. storočia sa rozprávky o Carlos Castaneda týkajúce sa vyvolanej drogouhalucináciezšaman„Don Juan“ sa neskôr ukázal ako podvrh.
  • „Hyemeyohsts Storm“, autorSedem šípov(1972), ďalší falošný pôvodný text populárny medzihippies, bol tiež podvodníkom, ktorého skutočné meno je Arthur C. Storm. Tvrdil, že je Čejen; keď sa objavila jeho kniha, Čejenovia oznámili, že o ňom nikdy nepočuli, a že jeho rozprávanie o ich tradíciách a náboženských vierach bolo nesprávne. To mu nezabránilo stať sa najlepším predajcom.
  • O niečo zlovestnejší bol indický podvodník Asa Earl Carter , doKu Klux Klansmanktorý ako „Forrest Carter“ napísalPsanec Josey WalesaVýchova malého stromu.
  • Nepodložené tvrdenia o pôvodných Američanoch boli pôvodom mnohých verejných činiteľov, vrátane Johnny Cash , Ward Churchill , a sen. Elizabeth Warren .

Kontroverzie tiež kolujú okolo knihy Johna G. Neihardta Hovorí čierny los , ďalšia kniha od bieleho autora pre biele publikum, ktorá je založená na sérii rozhovorov s Black Elkom, svätým mužom Lakoty, sprostredkovaným synom Blacka Elka ako prekladateľa. Zatiaľ čo Noví Ageri Ak nenájdu inšpiráciu v knihe, Lakotom sa ich tradície nezdajú autentické a presnosť jej popisu spochybnili vedci, ktorí pôvodné materiály upravili a preskúmali.

Tvorcovia filmu Indiánske a podobné exotické témy uprednostňovali patentové lieky . Indické koreňové pilulky Dr. Morseovej boli predané s rozprávkou o fiktívnom „Dr. Morse ', ktorí strávili tri roky medzi domorodcami a vrátili sa so svojimi tradičnýmibylinny liektajomstvá. Žiadny doktor Morse nebol nikdy spojený s týmto podnikaním. Oslavovaná spoločnosť Kickapoo Indian Medicine Company z Connecticutu najala mnohých domorodcov (nie však veľa Kickapoos) na usporadúvanie šou Divoký západ. Tiež sa od nich nejasne tvrdilo, že pochádzajú z natívnych bylinných poznatkov.

Fakelore ako multikultúrny odev v detskej literatúre

V posledných rokoch sú súčasťou detských čitateľov a učebníc aj údajné ľudové príbehy z nezápadných kultúrmultikultúrne. Len málo originálnych ľudových príbehov je, bohužiaľ, vhodných pre redaktorov predmetných kníh. Sú koniec koncov produktmi nezápadných kultúr. Často sú morálne nejednoznačné a nepresvedčivé. Môžu obsahovať dospelýchhumor. Môžu sa tiež odvolávať na nekresťanovbožstváapolyteistickýNáboženské hodnoty. ThebohoviazGréckoaRímnebolicudnýalebonenásilný, a nie sú to ani bohovia mnohých ďalších polyteistických náboženstiev. Ako poznamenáva Eliot Singer: „Skutočné mýty sú zvyčajne zložité, niekedy dlhé a plné smrť násilie, odplata, nenávisť, pohlavie , telesné funkcie a hrôzostrašné snímky. Pravdepodobne budú mať uzáver, ktorý je neznámy alebo nepríjemný. ““

Nezdieľajú predstavy súčasných západných pedagógov o povedzme o miere násilia vhodnej na čítanie detí. Nezdieľajú západné postoje k hlienu respexkrementy, alebo vhodné spracovanie týchto tém v detskej literatúre. Zhromaždené príbehy z ústneho podania sa rozprávajú pomocou techník vhodných pre ústny prejav. Potreba prispôsobiť tieto rozprávky známym naratívnym štruktúram použitým v tlačených príbehoch ich nevyhnutne mení a deformuje.

Pedagógovia si však želajú predstaviť vo svojich učebniciach nezápadný materiál. Zdroje sú, aby sa zabránilo riziku materiálu, ktorý môže viesť k skutočne rozšíreným kultúrnym horizontombowdlerizeda skreslené, s častým priamym vynálezom. Redakcia upravuje zdrojový materiál tak, aby bol pohodlný, naučiteľný a aby vyhovoval západným naratívnym štruktúram a západným myšlienkam o detstve. Pritom zakrývajú „inakosť„z nezápadných kultúr, ktoré údajne reprezentujú.

Severozápadná domorodá postava „Mucus Boy“ sa zmení na „Clamshell Boy“. Podvodník postavy všeobecne nerobia dobré vzory; utrpia vážne skreslenie v rukách redaktorov, ktorí chcú konvenčnejších hrdinov.Kojotvšeobecne sa nenaučí morálnu lekciu o lenivosti v autentických ľudových príbehoch, ale urobí to, keď sa z ľudovej rozprávky „Coyote Goes for Salt“ stane detská knihaKojot a tancujúce motýle.Ekologická zbožnosťa ďalšie programy schválené pre deti sú často písané do tradičných tradícií spôsobom, ktorý ich skresľuje, ako je to v detskej knihePrinc a lososí ľudia. Jeho redaktori upravili tradičný príbeh o vzťahu medzi ľuďmi a lososmi na „silnú a aktuálnu správu“ o „nadmernom rybolove, betónových hrádzach, znečistených riekach a násadových rybách“.

Porovnajte časté vynechanie alebo úmyselný nesprávny preklad výrazu Šintoizmus témy v komerčne distribuovaných anglických verziách detských anime, odstránenie dokonca neškodných nahota a zmenagayatransrodovýznakov.

Facebook   twitter